Dans l’esprit de la Thin Blue Line américaine, une expression existe qui est celle du « sheepdog »( chien de berger). Ici pas de connotation péjorative par rapport au chien bien au contraire. Je vais tenter de dégrossir ce concept qui explique que les forces de l’ordre sont des chiens de bergers.
Les chiens de bergers sont certaines personnes, qui veillent sur le reste du peuple. Les autres sont appelés moutons ( ne pas comprendre par le sens négatif à la française mais bien dans le sens du groupe). Le rôle des chiens de berger est d’empêcher les «loups» ou les mauvaises personnes de blesser les moutons. Les chiens de berger comprennent que la violence est parfois nécessaire pour protéger les moutons. Souvent les moutons n’aiment pas le chien de berger et préfèrent suivre leur joyeux chemin, inconscients des périls de la vie mais pourtant ils tolèrent l’existence des chiens de berger afin d’éloigner les loups.
Le chien de berger comprend que parfois, la violence est nécessaire à éloigner le loup. Même si dire cela est politiquement incorrect en France, je pense que les FDO ayant passés du temps sur les# terrain ont pleinement conscience de cela. On ne parle pas ici de la violence brutale et absurde mais elle et bien de la violence professionelle, entraînée, cadrée.
Alors oui peut être que nous bousculons les sentiers battus. Ne voyez pas ici un appel à la violence inutile. Juste une simple explication d’une nouvelle sémantiques.
We are sheepdogs – Nous sommes des chiens de bergers
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.